Page 1 sur 1
TSCD6-8 Chondola - Sunday River (Maine) Doppelmayr/CTEC - 2008
#2
Posté 10 décembre 2013 - 17:51
Thank you for this reportage! It should be noted that the Chondola also operates during the summer. Also, the lift has had a profound affect in reducing lines and waits at chairlifts, particularly TSD4 South Ridge, TSD4 North Peak, and TSD4 Barker. When the Chondola was built, night skiing was also added around the South Ridge area. On weekends throughout the season, the Chondola and TSD4 South Ridge stay open until 20:00.
Merci pour ce reportage! Il convient de noter que la Chondola fonctionne également pendant l'été. En outre, l'appareil a eu un effet important dans la réduction des lignes et des attentes aux remontées mécaniques. En particulier TSD4 South Ridge, TSD4 North Peak, et TSD4 Barker. Lorsque le Chondola a été construit, le ski de nuit a également été ajouté autour de la zone South Ridge. Le week-end tout au long de la saison, le Chondola et TSD4 South Ridge restent ouverts jusqu'à 20h00.
It should also be noted that before this lift was built, it was necessary to ride two different chairlifts to reach the top of North Peak. This completely changed the way Sunday River guests can ski the mountain!
Il convient également de noter que, avant cette remontée a été construit, il était nécessaire de monter deux télésièges différents pour atteindre le sommet de North Peak. Cela a complètement changé la façon dont les clients Sunday River peuvent skier la montagne!
Merci pour ce reportage! Il convient de noter que la Chondola fonctionne également pendant l'été. En outre, l'appareil a eu un effet important dans la réduction des lignes et des attentes aux remontées mécaniques. En particulier TSD4 South Ridge, TSD4 North Peak, et TSD4 Barker. Lorsque le Chondola a été construit, le ski de nuit a également été ajouté autour de la zone South Ridge. Le week-end tout au long de la saison, le Chondola et TSD4 South Ridge restent ouverts jusqu'à 20h00.
It should also be noted that before this lift was built, it was necessary to ride two different chairlifts to reach the top of North Peak. This completely changed the way Sunday River guests can ski the mountain!
Il convient également de noter que, avant cette remontée a été construit, il était nécessaire de monter deux télésièges différents pour atteindre le sommet de North Peak. Cela a complètement changé la façon dont les clients Sunday River peuvent skier la montagne!
Ce message a été modifié par rodo_af - 10 décembre 2013 - 18:07 .
Raison de l'édition : Traduction
Je m'excuse si ma grammaire est incorrecte. J'utilise un traducteur informatique.
#3
Posté 10 décembre 2013 - 18:08
Merci pour tes informations Conrad !
>> La série de Sunday River est maintenant terminée. A toi, de continuer cet hiver de nous présenter les autres remontées mécaniques de Sunday River et plus globalement du Maine !
>> La série de Sunday River est maintenant terminée. A toi, de continuer cet hiver de nous présenter les autres remontées mécaniques de Sunday River et plus globalement du Maine !
#4
Posté 10 décembre 2013 - 19:35
j'adore les gares de ce TSCD
hum hum
ma chaine you tube :[url="https://www.youtube.com/channel/UCbC7iEBYGr3Lw3mxhp72DhA/videos"]liker obligatoire[/url]
ma chaine you tube :[url="https://www.youtube.com/channel/UCbC7iEBYGr3Lw3mxhp72DhA/videos"]liker obligatoire[/url]
#5
Posté 10 décembre 2013 - 19:38
Vous avez reconnu le "rouge" du logo de Sunday River.
Conrad (cwcwcw) nous expliquait que cet été les autres appareils de la station (TSD) ont été peints de la même couleur. Pour harmoniser tout ça, et c'est vrai que c'est top.
Conrad (cwcwcw) nous expliquait que cet été les autres appareils de la station (TSD) ont été peints de la même couleur. Pour harmoniser tout ça, et c'est vrai que c'est top.
Page 1 sur 1