Page 1 sur 1
TSF2 Einhornbahn I - Brandnertal Steurer - 1972
#2
Posté 14 avril 2011 - 14:38
Ma question est peut-être stupide mais que veut dire le panneau lumineux sur le P13a ?
Ce message a été modifié par dombar - 14 avril 2011 - 17:50 .
Les reportages sur les TKD Grand Sommard et La Pale au Sappey en Chartreuse sont dans la BDD.
#3
Posté 14 avril 2011 - 18:33
Les P7, 7, 13 ne sont pas des pylônes a et b mais un ensemble. Par exemple le P1 est un 3x 4C.
#4
Posté 14 avril 2011 - 22:41
dombar, le 14 04 2011, 14:38, dit :
Ma question est peut-être stupide mais que veut dire le panneau lumineux sur le P13a ?
C'est vrai que l'on en a jamais trop parler. Ceci est dû à la réglementation autrichienne, et est présent sur tous les télésièges du pays.
Donc, sur l'avant dernier pylônes de la ligne il y'a un panneau indiquant que l'arrivée est au prochain pylône.
Au dernier pylône il y'a un panneau indiquant que le garde corps doit être fermé. Puis au sol idem : et lorsque l'on voit les lumières vertes, alors il faut relever le garde corps !!
Concrètement on le relève à la dernière seconde.
Dans les faits : évidement tu fais ce que tu veux. Mais sur un TSD6 ou 8, là où tu es rarement seul, les autrichiens appliquent eux à la lettre cette consigne !!
[Humour] Idem à l'embarquement, le jeu est de baisser le plus vite possible le garde corps !! A croire d'ailleurs que certains le baisse avant d'être assis.... !!! [/Humour]
Cette attitude est évidement à l'opposer de celle que l'on peu constater en Amérique du nord, ou le garde corps, quand il est présent, reste optionnel....
Sinon, je suis tout de même étonné de ta question : car en revoyant la photo :
http://rodoaf.remontees-mecaniques.net/aut...n/ok%20(34).JPG
Je me dis que le mot "Close" est écris assez gros !! "Close" en anglais se traduit par fermer.... Donc Close = laissez fermé le garde corps.
Les signaux sont toujours en allemand et en anglais. Close et Zu !!!
Voilà, voili....
#5
Posté 15 avril 2011 - 09:49
rodo_af, le 14 04 2011, 22:41, dit :
Sinon, je suis tout de même étonné de ta question : car en revoyant la photo :
http://rodoaf.remontees-mecaniques.net/aut...n/ok%20(34).JPG
Je me dis que le mot "Close" est écris assez gros !! "Close" en anglais se traduit par fermer.... Donc Close = laissez fermé le garde corps.
Les signaux sont toujours en allemand et en anglais. Close et Zu !!!
Voilà, voili....
http://rodoaf.remontees-mecaniques.net/aut...n/ok%20(34).JPG
Je me dis que le mot "Close" est écris assez gros !! "Close" en anglais se traduit par fermer.... Donc Close = laissez fermé le garde corps.
Les signaux sont toujours en allemand et en anglais. Close et Zu !!!
Voilà, voili....
Ma question s'expliquait par le fait que je ne savait pas que le pictogramme rouge pouvait passer au vert à l'approche du siège ...
Car si on regarde la photo on voit, en même temps d'une part le panneau lumineux qui dit "fermé" (en passant, je suis pas une flèche en anglais et en allemand mais j'avais compris le mot ) et d'autre part le panneau classique qui indique qu'il faut relever le garde-corps ....
Cette contradiction me posait question ... Mais à partir du moment où le close peut passer au open (décidément, je maîtrise ... ) quand le siège approche alors tout devient clair ...
Les reportages sur les TKD Grand Sommard et La Pale au Sappey en Chartreuse sont dans la BDD.
#7
Posté 08 décembre 2023 - 21:39
Merci Tony pour cette refonte.
Je m'étonne que cet appareil ne soit pas soit supprimer, soit remplacer par un appareil d'accès au domaine skiable plus performant.
Ce sera certainement le cas dans les années à venir.
Je m'étonne que cet appareil ne soit pas soit supprimer, soit remplacer par un appareil d'accès au domaine skiable plus performant.
Ce sera certainement le cas dans les années à venir.
#8
Posté 10 décembre 2023 - 12:11
Merci pour la refonte. Steurer avait testé sur cette ligne ses premiers sièges à bulles dans les années 70 :
Page 1 sur 1