Loveland n'est pas fou. Cela ne veut pas dire que les stations de ski ne font pas d'erreurs, mais à notre époque où la concurrence est intense pour gagner des clients, il y a une raison derrière chaque décision de cette importance. Je ne connais pas les raisons, mais je peux certainement spéculer !
Loveland isn't crazy. It's not to say ski areas don't make mistakes, but in this day in age with intense competition to gain customers, there is a reason behind every decision of this significance. I don't know the reasons, but I can certainly speculate!
Rodo_Af, le 06 février 2020 - 08:55 , dit :
Vu d'Europe ce qui est incroyable c'est de voir de construit un nouveau TSF3.
Quant à la décision de construire un TSF3 par rapport à un TSF4, je pense qu'elle est surtout liée à l'économie. Un télésiège pour trois passagers est moins cher à construire, moins cher à entretenir, moins cher à assurer, et ne nécessite pas de personnel pour organiser des groupes de trois personnes. La différence de coût est peut-être minime, mais elle s'accroît certainement avec le temps. En outre, un TSF3 peut donner l'impression de moins de monde. Le télésiège trois places reste un choix populaire dans les endroits où une grande capacité n'est pas nécessaire.
As for the decision to build a TSF3 compared to a TSF4, I think it mostly has to do with economics. A three passenger chairlift is cheaper to build, cheaper to maintain, cheaper to insure, and doesn't require attendants to organize groups of three. The cost difference may be minimal, but it certainly adds up over time. Furthermore, a TSF3 may give the impression of less crowds. The three passenger chairlift remains a popular choice in places where a high capacity is not needed.
Rodo_Af, le 06 février 2020 - 08:55 , dit :
Puis construire en 2015 des sièges sans aucune barre de sécurité !
J'ai le sentiment qu'il ne s'agit pas d'argent, mais de la culture du domaine skiable. C'est une façon subtile de dire "nous ne sommes pas Vail". Un endroit sans prétention où il n'est question que de ski, pas de télésièges à bulles avec des sièges chauffants, de villages avec des tours d'horloge et d'hôtels de luxe.
I have a feeling that this is not about money, but about the culture of the ski area. It's a subtle way of saying "we are not Vail." An unpretentious place where it's just about the skiing, not bubble chairlifts with heated seats, clock tower villages, and luxury hotels.
Je m'excuse si ma grammaire est incorrecte. J'utilise un traducteur informatique.