Posté 18 juin 2022 - 02:34
Il est généralement de la responsabilité du skieur de prendre le télésiège en toute sécurité. Il y a généralement un panneau au bas du télésiège indiquant que vous devez parler au préposé si vous n'êtes pas sûr de savoir comment utiliser le télésiège en toute sécurité. Dans le cas d'un télésiège dépourvu de barre de retenue, je pense qu'il existe probablement une zone grise, par exemple dans le cas de jeunes enfants ou d'un adulte ayant une urgence médicale. En général, les lois aux États-Unis sont favorables aux stations de ski. Il est difficile de poursuivre avec succès une station de ski, à moins qu'il n'y ait eu un cas évident de négligence. Si un télésiège fonctionne mal et entraîne des blessures, la station de ski peut également s'attendre à un procès.
It is generally the responsibility of the skier to ride the chairlift safely. You typically see a sign at the bottom stating that you should talk to the attendant if you are not sure how to ride the chairlift safely. For a chairlift lacking a restraint bar, I think there is probably some gray area, such as young children or an adult having a medical emergency. In general, laws in the United States are favorable towards the ski areas. It is hard to successfully sue a ski area unless their was a clear case of negligence. If a chairlift malfunctions and results in injury, the ski area can also expect a lawsuit.
Je m'excuse si ma grammaire est incorrecte. J'utilise un traducteur informatique.