Posté 08 août 2024 - 02:54
J'ai donc étudié les installations Riblet et je ne pense pas qu'ils aient commencé à fabriquer ce type de terminal avant la fin des années 1970. C'est pourquoi nous avons ajouté cette phrase. Pour le reste, il est en grande partie dans son état d'origine. Chaque fois que je vois ces bornes, je me demande si elles n'ont pas inspiré les bornes Poma Alpha.
So I have studied Riblet installations and I don't believe they began making this style of terminal until the late 1970's. So that is why we added that sentence. Otherwise it is in mostly original condition. Whenever I see these terminals, I wondering if they were the inspiration of the Poma Alpha terminals.
Je m'excuse si ma grammaire est incorrecte. J'utilise un traducteur informatique.